?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous
izzalesa
Это не было предусмотрено стандартным уставом коровьих парадов, устраивавшихся повсюду по одним и тем же правилам*).
Но это хорошо, хотя воплощение не идеальное. Остроумно:



Ещё 3 фотографии Collapse )

Tags:

Leave a comment
Корова номер 21:



Ещё 3 фотографии Collapse )

Tags:

Leave a comment


Ещё 7 фотографий Collapse )

Tags:

Leave a comment
Корова номер 17:



Ещё 8 фотографий Collapse )

Tags:

Leave a comment
Корова 14:



Ещё 8 фотографий Collapse )

Tags:

Leave a comment
Корова номер 10. Тяжело в ученье:



Ещё фотографи Collapse )

Tags:

Leave a comment
Государство - форма, в которой существует нация.
Нет нации - нет полноценного государства.
Орут: "Спрашивать, какая национальность у человека - неприлично". Геббельс от зависти переворачивается на том свете.
Чтобы эти не орали - прилично. И всегда спрашивали: "Каких вы будете?".
А теперь в извращениях превзошли всех предыдущих и орут: " Национальность - это только у нас в смысле этничности понимают, а у всего цивилизованного человечества национальность(nationality) - это гражданство". Геббельсу уже невмочь, на том свете он скрежещет зубами - оказывается, он "не туда мыслил".
Врагам рода человеческого кажется, что они нашли точку опоры, с помощью которой они уже начинают переворачивать мир. Начали с мозгов. Мозги действительно у многих перевернулись, а в процессе переворачивания повредились, если национальность теперь означает гражданство. Это новояз. Оруэлл писал не о нашем прошлом - он писал о нашем будущем.
Национальность - не гражданство. Но в поверженной Европе, которая приняла навязанные ей извращения и поставила их превыше всего, это теперь так. И нам втюхивают тоже со страшной силой.
Начинают с извращения понятий.
Leave a comment
Для сообщества "Отдам даром": http://community.livejournal.com/otdam_darom/19069343.html .

ОТДАНО в изостудию - теперь с него натюрморты пишут, наверное...
____________________________

Найдено на помойке:



подробнее...Collapse )
6 comments or Leave a comment
Нашла на slavlib.ru и просматриваю интересную книжку, спасибо им!
Приклонский. Народная жизнь на Севере. 1884г. ( http://slavlib.ru/downloads.php?cat_id=22&download_id=2292 )
продолжение…Collapse )

Tags:

Leave a comment
"Нужны ли русскому языку заимствования?" Уж двести лет как фиксируются жаркие споры по поводу этого.
Начнём с примера, известного из уважаемых старых и уважаемых современных классиков, - "грот" и "пещера".
И старые, и современные классики едины в своём возмущении: "Зачем нужно слово "грот", когда есть русское слово "пещера" ???".
Должна признаться, что я тоже считаю этот принцип важным - совершенно неоправданно, тупо-глупо, вредно и позорно употреблять англицизмы-латинизмы там, где есть полностью исчерпывающие смысл русские слова. Так ведут себя слабоумные дурачки-пустышки, а поощряется и культивируется этот отрицательный пример только врагами-разрушителями.

Но вот какой есть интересный поворот у этой темы! Грот и пещера - когда-то этот пример был очевидным. А интересно то, что он перестал таковым быть, он перестал быть очевидным! Слово "грот" нам теперь тоже нужно, хотя и в крайне малой области.
В самом деле, "пещера", как была " пещера", так и осталась "пещера" - с тем же значением, что и 200 лет назад. А вот слово "грот", введённое в оборот аборигенами "просвещённой" прослойки как замена слова "пещера", имеет теперь очень узкий и очень конкретный смысл, а именно(прошу строго не судить, на ходу формулировала):
"Малое садово-парковое декоративное архитектурное сооружение с большой степенью условности имитирующее вход в пещеру, (обычно с элементами колонны)ставшее модным в России в усадьбах знати на рубеже 18 - 19 веков". И ведь именно так! Кто сейчас употребляет слово "грот"в другом смысле?
И ведь теперь "грот" - это совсем никакая не пещера! Так что вот так вот.
Спрашивается, нужно ли нам слово "грот"? А как же, конечно нужно! Ведь иначе как нам теперь называть эти смешные "гроты", к которым толпами водят граждан на экскурсии? Разве что зачитывать всё определение, данное выше? Нет уж увольте! Это грот - и этим всё сказано. Кратко и ёмко. Ни с чем более не спутаешь - значит, настоящий, полноценный и УДАЧНЫЙ термин.
Так что полный порядок. А немцев немножко жалко - им-то как эту белиберду прикажете называть? Разве что "pestchera"? Ну да ладно, это их проблемы, пускай они с ними сами разбираются, а у нас своих по горло...

Перехожу к коровам. Очередная порция - на объединяющую тему "Воздухоплавание".
Авиация - это воздухоплавание, как будто. Воздухоплавание - это ведь плавание по воздуху? Как будто.
Но вот что интересно - плавание по воздуху - это не авиация!!!

Photobucket
Ещё 7 фотографий Collapse )

Tags:

2 comments or Leave a comment